彭博社:安利利用哈佛大学成就与中国的关系(10)
佣金
8月31日是安利财政年度结束日,2500元净销售额获得 9%的销售佣金,7,500元获得12%的销售佣金,125,000元或更多的净销售额获得最高的27%的销售佣金。
销售人员说,他们还会从被他们招募入组织的人的销售额中获得奖金。如果销售人员A取得8000元的销售净额,而且他招募进入的4个人也每人完成8000元的销售净额,A会得到3,360元奖金,团队40,000 元的总收入的乘以18%,再减去支付给这4个人每人960元(8000*12%)的销售佣金。
安利的斯科特·贝尔福说,“销售人员从其所招募的新兵销售中获得奖金的说法不正确”。他说,“在互联网上的奖金制度文件不是安利承认的奖金制度,这是不准确的。安利公司在中国拥有两种类别的销售者:销售代表,他们只靠自己的个人销售赚取佣金;经销商,他们是商业企业,在政府正式登记”。
Commissions
In the fiscal year ended on Aug. 31, 2,500 yuan in net sales earned a commission of 9 percent, sales of 7,500 yuan earned 12 percent and on up to the top rate of 27 percent on net sales of 125,000 yuan or more.
The salespeople said they would also earn a bonus on the sales of each person they brought into the organization. If the salesperson made 8,000 yuan in net sales and enlisted four people, who each also made 8,000 yuan in sales, he would get a 3,360 yuan bonus (18 percent of the total 40,000 yuan in revenue minus the 12 percent, or 960 yuan, that would go to each of his four recruits).
It’s not correct to say a salesperson would get a bonus for sales made by recruits, Amway’s Balfour says. The online document isn’t an Amway document and isn’t accurate, he says. The company has two categories of distributors in China: sales representatives, who earn commissions solely on their own personal sales, and authorized agents, individuals who formally register with the government as businesses.








